关于北京话的说明(1/2)

好书推荐:

本书主要描写北京四合院里的故事,为了方便读者,使用了普通话进行描写,只是在描写人物的时候穿插了北京俚语,请大家谅解。

北京俚语很难懂,和其他地方语言一样,所以就把一般的北京俚语进行了对照,以方便读者。

局子北京土话,公安局

今儿,明儿,后儿,昨儿,前儿:指今天,明天,后天,昨天,前天,有时

也在后面加一“个”字。

挤兑:逼迫,有时叫“挤得”

见天儿,渐天儿:天天。

进去:进公安局,即蹲大狱

嚼谷:吃喝的意思

将将儿:刚才

叫板:挑战“跟我叫板不是?”

急赤白脸:心急而脸色改变

假招子:虚情假意“净来这假招子”

筋道:东西有咬劲“这面真筋道”

京片子:指北京人。以前管北京无业游民叫京花子,管北京话叫京齿儿,管北京城区叫京门子,管北京官僚叫京僚子

京油子:京籍油滑的人

街上的舅舅北京人过去常爱说的一名骂人的话,颇能代表北京人骂人不带脏字的语言“艺术”,它实际上包含:“我你舅舅”的意思

假科里:假模假式,虚伪的意思

花子乞丐

盒儿钱:盒儿指骨灰盒,这个词的意思是养老送终的费用,犹如过去的一句土话:棺材板钱

回头:有机会。例:回头我帮你理理发

后(一声):用于吃到嘴里的时的味道。很的意思,有时也指过甜或过咸的腻.

“这糖后甜”话密话多

候着:等

毁:污蔑,损坏“你就毁我吧”

海:音hai,一声,多“人多得hai了去了”

hu捋:拂去尘土

坏醋:也作坏菜,事情结局不好。北京还有句歇后语“老西儿《山西》跳脚——坏了醋了”

二把刀:技术不过关,不熟练,北京话与之相对的是二把刷子

二百五:说话不当,行为不符合常规的人

二五眼:人的识别能力差

菜了:完了。“死菜了”

慈悲心地善良

搓火儿:生气、憋气。例:“今儿这事儿,真让人搓火儿。”

成心:存心,故意。“你不是成心吗”

吃挂落儿:错误地受到牵连。“我也知道设若我不肯笑,她也得吃挂落”

处窝子:见人不敢说话

彩儿:精彩“语言上得有彩儿”

残:残废“手都写残了”

操蛋:没有起色、出息,没有良心

cei(左卒右瓦):打败“还是不是让人给cei了”

蹭:不花钱的享受“蹭饭、蹭吃蹭喝”

叉:交通混乱堵塞“路都叉上了”

抄:碰巧“你可算抄上了”

趁:拥有“别看他不起眼,趁好几百万”

攒:编写“刚攒了个本子”

撮:吃饭“今天去撮海鲜”

车轱辘话:总是说重复的话“你怎么老说车轱辘话”

吃心:多心“人家说别的事儿,你吃什么心啊”

抽抽:缩短及收缩变小“我的这件衣服已经洗得抽抽不能再穿了”

出溜:滑动,动作迅速“这小孩真讨,跟地出溜似的”

呲人:斥责别人,而被别人训斥叫挨呲

迟累:负担

碍事儿:不方便

暗门子:暗娼

熬鹰:也做熬大鹰,不得已而彻夜不能睡眠。主要跟当时人喜欢玩鹰有关,因为鹰习性凶猛,刚捉回来后不让鹰睡觉,一连几天,鹰的野性被消磨.

歇:休息,完。“你给我歇了吧”

鞋倍(轻声)儿:鞋子的意思。

瞎,抓瞎,没戏:不行。“抓瞎了吧?”

虾米了:傻了眼。弄明白了怎么回事儿,而束手无策

下套儿:下圈套的意思。

行头:衣服,装束,打扮的意思

本章未完,点击下一页继续阅读。